アリス英会話の友

恋愛・疑問・愚痴・見識・慰め


恋愛英語総括 デートに誘い・返事 挨拶・相槌 恋人達の会話 冷める・課題・喧嘩 別れ 一般的表現 自己紹介・謝辞 愛の告白・断り 彼女の笑 恋の悩み・相談



恋愛  (あ~こ)

愛 仕事 どっちが大切
Which is more important to you, love or work?
愛さないほうがいい。友達(関係)でいなさい。
You two better {remain | stay} friends.
You shouldn't fall in love.
Am I not {loved | liked | wanted}?
愛されていないのかな?
I wonder if he really doesn't love me.
He might not have cared about me.
愛されて幸せだね
You're a happy person loved by someone you love.
愛されてるって知っていますか
Do you know that he truely loves you?
Don't you know he is in love with you?
He madly loves you.
愛しつづけるべきか 
Should I continue to love him?
Should I continue to care about him?
Do I drop him?
Do I say goodbye to him?
Do I want to split up?
愛していると伝えていい? 
Should I confess [to him] that I'm in love with him.
Should I tell him that I madly love him.
Can I make a confession?
Can I confess?
Can I tell him?
愛しているのか、寂しいだけなのか わからない 
I'm not sure which, if I love him or I just miss him.
愛してしまった 
I fell in love.
He made love to me.
愛する事がこんなに苦しいなんて
I'd never expected loving is so stressful.
愛する人と過ごせて幸せ
I'm happty to have spent time with the person I love.
愛とは何かその時が来たらわかるよ
What's love? You'll know it when the time has arrived.
You'll surely know what love is when you're in it.
会いたいけど会わない方がいいのかも
I want to see him, but it is maybe better not to.
会いたいのに会えない
I want to see him, but he won't.
会いたい人に会えない
I can't see the person I care for.
I can't meet the person I want to see.
会えないかきいても返事なし
I asked him if I could see him, he doesn't reply.
会えないのなら付き合ってる
If you can't see him, he has someone.


Help! I need somebody
Help! Not just anybody
Help! You know I need someone
Help!
・・・
Help me if you can
I'm feeling down
And I do appreciate you being round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me
明日デートをする
I'll go out with him tomorrow.
明日何時までデートするの?
When will the date be over tomorrow?
明日のデートの相手
She is the girl I {meet | date} tomorrow.
明日私は彼に告白します 
Tomorrow, I'll confess to him.
I'll make the confession.
新しい彼氏見つけた?
Did you find new guy?
あなたから離れると言っているの
Are you the person wanting to break off?
You've told that you wanted to break off?
あなたが知っておくべき事がある。
There're things you should know.
あなたが会いたい女の子は誰ですか?
Which girl do you want to meet?
あなたが帰って来て喜んでいるでしょ?
Isn't she happy now that you came back to her.
あなた達お似合いだよ。
You're made to each other.
あなた達、終わっちゃったの?
Are you two through?
あなた達なら大丈夫
You can overcome it together.
あなた達なら、なんとかなるよ。
You two will come out all right at the end.
You two will just do fine.
あなた達の間、上手く行ってないんじゃない?
Things are not working out between you two, are they?
あなた達の関係に何があったの
What happened between you and him? Did something go wrong?
あなたと一緒にいた女の子は誰ですか?
Who was that girl with you?
貴女と居られる事を幸運と思わない奴なんて、失ってもどうってことないよ。
Don't be afraid of losing someone who doesn't feel lucky to have you.
あなたと彼女の仲を邪魔しない
I won't get in between you two.
I won't interfere with your love afair with her.
あなたと彼の共通点はなんですか
What is the common {interesting | sharing} between you and him?
あなたと彼はいい関係です
You and he have a good relationship.
You and he are doing fine.
あなたとデートをしたい男性は沢山いる
There are so many guys who want to date with you.
あなたと別れるなんて (きっと)後悔するね.
He'll regret leaving you.
あなたと別れるなんて 一生後悔するね.
He'll live to regret leaving you.
あなたの恋はどうですか
How is your {romance | love} [going]?
How are you doing with [her | him]?
Is it going well Nancy?
あなたのことを友達に話しました。
I introduced you to my friend.
あなたの周りには他にいい人が居る
Look around you. You are surrounded by lots of better men.
あなたに会いたいと誰よりも願ってる女の子がいます
There is the girl who wants to meet you more than anyone does.
貴女に取って特別な人を待ちなさい。
You need to wait for someone special.
貴女は会ってる人を間違えている。
You've been seeing a wrong man.
あなたは彼女の想いを変えた。
You got through her.
あなたは彼女を愛してますか?
Do you love her?
あなたは彼氏とずっと仲がいい。
You two have gotten along very well.
あなたは彼のどこに惚れたの?
What about him made you fall for him?
あなたは彼の良い面だけを見ている
You want to see just the best of him.
あなた変わりましたね
You [do] have changed.
あなたは好機を持っています。
You {wait | look} for an opportunity [to strike].
あなたは困難な時期にいる
You have faced some trying time.
あなたは時間が止まっているように感じてる
You feel as if the clock has stopped.
You see the hands of clock remain on the same spots.
Tomorrow will be another day.

明日は明日の風が吹く。

あなたは誰に会いたいですか
Who you want to meet?
あなたはまだ彼を忘れられないの?
Aren't you over him yet?
貴女は当時の彼に恋をしたのです。
You fell in love with who he was back then.
あなたは1人じゃないんだよ
Remember you're not alone by yourself.
あなたは身を亡ぼす
You're going to ruin your life.
あなたはろくな人たちとしか付き合っていない
You're hanging out with wrong people.
あなたは私にボーイフレンドがいたらいいと思うの?
Do you think I should have a boyfriend?
貴方を必要としている人は沢山いるよ
There're many who need you.
あなたも将来の事考えたら?
Why don't you think about your future too?
あの女は大丈夫なの?
Are you sure about her?
あの子があなたを愛してる
That gir loves you.
That girl cares for you.
ある人は付き合いをいつ辞めべきかしらない
Some people doesn't know when to let it go.
あれから彼とどうなの?
How has it been going between you and him [since then]?
あんたが思ってるようなばかな女じゃない
She is not such a foolish girl that you consider [her to be].
あわてない、あわてない。
Don't jump the gun.

い - お

いい恋が出来ますように
I hope to find a {nice | great | wonderful} {love | romance}.
May I find a meaningful relationship.
May I find a serious relationship.
いい人いないかな?
Don't you know any {nice | good} men?
いい人なんだけも好きになれない
He is a good man, but I don't grow fond of him.
いい人に出会えたらいい
I hope to find nice men.
I want to meet a nice person.
いい人に出会えるといいですね
I hope you'll meet a nice man.
いい恋愛をしている
You're enjoying a nice love romance.
息がつまりそう。
I'm choking on it.
I'm choked with it.
I can't breathe.
一緒の時間を過ごせる彼氏を探してね
Please find me a boyfriend who spends time together.
いつなら会えるか教えてくれない
He won't tell me when I can see him.
いつになれば忘れられるのかな?
When can I {get over | forget} him?
いつまで会えるか分からない
I don't know how long we can see ech other.
いつもデートはどこに行くの?
What do you do for dating?
Where do you go for dating?
いったい、どっちの味方なんだい?
Hey! Whose side are you on?
いまからデート
Time to go see him now.
I should be on my way.
今までと違う 恋人
He is a different type of boyfriends.
He is different.
裏切られるのはもう嫌だ
I've had enough of being crossed.
運命の人じゃなかった
He wasn't the one for me.
運命の人に会いたい
I want to meet Mr. right.
I want to meet the person who is meant for me.
I want to meet my soul mate.
落ち込んでいる。
I'm feeling down.
落ち着け、落ち着きなさいよってば。
Calm down. Calm down, and take a deep breath.
落ち着け、ハートは壊れても、死にはしないさ。
Calm down. It may break your heart, but won't kill you.
男たち(だけ)で、でかけるんだ。
Going out with the guys tonight.
想いを{告げ|ぶっつけ}ました
I told her {my feeling | thought}.
I've confessed.
驚きで眠れない
[Being] shocked, I can't sleep.
I'm too shocked to sleep.
お似合いのカップル
They are made to each other.
想う人がある
I have one person [whom] I care about.
俺がおれでなくなりそうだ。
I'm losing control.

電子書籍リーダー
(キンドル・ペーパホワイト)



Boys want what they can't have.
The timing is everything to stay in the game.

男たちは手に入れ難い物をより欲しがる。タイミングが彼らのゲームに残る全て。

It's all really a game of catch-me-if-you-can. If he texts you, then the ball is in your court and you hold the power. When you reply, the ball moves back into his court, and you surrender the power to him. He now holds the control and he can choose what, when, where, and how to hit, or not to return at all ( withdraw ), whatever he wants.

“ Just because it's speedy technology does not mean you need to be instant with your response!” Boys go nuts waiting for your responses just like you do.
これはもう「捕まえられるものなら捕まえて見て」のゲーム。彼がメッセージを携帯に送ってきたら、テニスボールは貴女の手(コート)に、貴女が支配権を握る。しかし、打ち返した(返事のメッセージを送った)とたん、ボールは彼のコートに、支配権は彼の手の内に移る。彼はそこで、何を、いつ、 どこに、 どのように、打ち返す、または打ち返すのを止める(貴女から去る)など、彼が望む手段が図れる。
「スピーディな時代だからと言って、即答する必要はないのである。」 男たちは貴女の返事を待つ間、貴女がなるように、もがく。(Flirtexting)

The fact is when it comes to relationship, no one can help you. The only one who can help you is yourself.
 二人の関係の問題となると、実際は誰もあなたを支援できない。唯一あなたを助ける事のできる人はあなた自身だけ。

恋愛の思い

The beauty of life doesn't depend on how happy you are, but on how happy others can be because of you. 人の不可思議なことは、生きがいはあなた自身が幸せかどうかより、むしろあなたの存在で他の人がどのように幸せに思っているかどうか。

When people walk away let them. Your future is not about people who walk away, its about people who stay in it for the ride. 彼氏・彼女があなたから去ろうとしている時、好きなようにさせるさ。あなたの将来は去って行く人じゃない、困難を共に乗り越えてゆく為に側に留まる人。

One of the best feelings in the world is being with the person you want to share the rest of your life with. Life is difficult, but when you're willing to hold on despite the problems and uncertainties, you'll know for sure that it will all be worth in the end. この世の最高の感激はあなたの将来の人生を共に歩んでゆく人と一緒に居られること。人生は困難なこともある、しかし困難や不安を共に乗り越えて行ける時、意味ある人生を共同で築いていることに気づく。

In the end, you'll know which people really love you. They're the ones who see you for who you are and no matter what, and always find a way to be at your side. 終わりになれば、どの人が本当にあなたを愛しているのかを知ることが出来る。その人たちはあなたの本当の姿を理解し、何があろうと、常にあなたの元に残る。

They will love you with every bit of energy and soul. They will sacrifice, surrender and give you so much that it scares you. Someday, you will know who that is. sometimes, people realize who it was. そのひと達は全身全霊であなたを想う。献身的で、自己犠牲もいとわずあなたに全力を尽くす、それは震撼さえもさせる。いつかそれが誰であるか明らかになる。場合によっては、誰であったかが。

It hurts when you have someone in your heart, but you can't have them in your arms. 人は誰かを深く慕っているが、その人の心を捕まえられない時、辛い。

Once you've been hurt you're so scared to get attached again. Like you have this fear that every person you start to like is going to break your heart. 人は一度傷つくと、再び虜になる事が怖い。それは、誰かを好きになり始めようものなら、また(必ず)傷つけられると。

When you share so much of your life and time with someone, you develop a close connection with that person. When you aren't with them anymore, it can be difficult to be around them without drawing upon all the past experiences you had and the closeness of that connection.(LovelyLora22) 誰かと多くの時間や生活を共に過ごすと、その人と密接な感情を育む。一度その人がいなくなると、一緒に経験したことや抱いた一体感が思い起こされ、その喪失感が重くのしかかる。

You don't get do-overs, you can't roll back the clock, and the only thing you can change, and the only thing it does any good to worry about, is how you let them affect you. (失敗は)やり直す機会は与えられないし、時計の針も戻せないが、唯一あなたが出来る事で、考えるだけの値打ちが有るのは、(それをあなたに)どの様に影響させるかである。(Good in Bed)

Just because you fail once, doesn't mean you're gonna fail at everything. So keep your head high, keep your chin up, and most importantly, keep smiling, because life's a beautiful thing and there's so much to smile about.  一回失敗したからと言って、今後全てに失敗を繰り返す訳でない。だから、背筋を伸ばし、頭を上げ、そして最も大切なことは、笑顔を作りなさい、なぜなら人生は美しく、微笑む事にあふれているから。 ( マリリンモンロー)

This life is what you make it. No matter what, you're going to mess up sometimes, it's a universal truth. But the good part is you get to decide how you're going to mess it up.  人生は自分で築くもの。どんなに努力しても、時々しくじるのも宇宙の法則。しかし、優れている点はどうしくじるかは貴女の選択にかかっている。( マリリンモンロー)

Just because someone desires you, does not mean that they value you. 誰かが貴女を欲しいと思っているからと言って、その人が貴女を大切に思っているとは限らない。

Knowing when to walk away is wisdom. Being able to is courage. Walking away, with your head held high is dignity. いつ別れるべきかを知っている人は賢こく、別れられる人は勇気があり、それを背筋を伸ばしてできる人は気品がある。

The more anger you hold in your heart towards the past, the less capable you are of loving the present. 心に過去の怒りを残せば残すほど、今を愛することが難しくなる。

When one door of happiness closes, another opens; But often we look so long at the closed door that we do not see the one that has been opened for us.  幸せのドアが一つ閉じ、そして別のドアが開く時、私たちは閉じられたドアばかりに長く気を取られ、開かれたドアの方には気づかながちだ。(ヘレンケラー) 

Everything has its wonders, even darkness and silence, and I learn, whatever state I may be in, therein to be content.(Helen Keller) すべての物に、驚きが潜む、暗闇と静寂さえにも。私が、状況がどうであれ、本質に迫るために。(ヘレンケラー)

" Cry on my shoulder " - 辛い想いは吐き出しなさい。
" 興奮と落ち込み、感情の起伏が激しくなるのは普通。怒り・反発・後悔・悲しみ・混乱・恐れなど葛藤にみまわれる。これらを認識し、抱え込まない。私に話して。"

" Break up gracefully " - きれいに別れろ
彼女が誰かから伝え聞く前に、じかに貴方から伝えなさい。
メールで別れを告げる奴は未来の彼女から嫌われる。
決闘じゃない、説明だよ。
本気で。それが、一度は好きになった、彼女へのせめてもの礼儀。泣かれて、引っ込めば、傷口を広げる。

"Timing is more important than text. " メールの返答は文言より返事のタイミングが重要。すぐ答えるのか、翌日まで待つのか、答えないのか。それにより、相手への印象は大きく変わる。(大きな魚を釣り上げるにはそれなりの準備と忍耐が必要)

“Guys have two motives for dating a girl; one, that you enjoy her; the other, that you can boast about her.”男の子たちには女の子とデートする2つの目的があ。一つは真に楽しむこと、もう一つは彼女を見せびらかせたいこと。

Stories of great love with gorgeous women tend to upset his friends without it. 目の覚めるような女性との愛の話はそんな女性の居ない友達をむかつかせる。

The secret of love is sexy and sweet, If you can fake that, you've got guy caught. 恋の秘密は魅惑的で優しいこと、ごまかせたら、もう彼はあなたの手中にあるも同然

ランダム talks

「デートに誘うのはいつも私」
食事代、スターバックの支払いも貴女?
誘われる事の特徴は、相手の気持ちが既に判明している事、決定の主導権は自分(返答する方)へ移る事。一方、誘うが側の利点もある。「誰と」、「いつ」、「何を」の主導権を握る。会話の主導権は、おしゃべりをする人でなく、質問する人にある。試しに、話題を質問で変えて見て。

How do I find my boyfriend? 恋人ができるには、どうしたらいいかな?There are many guys who ask the same questions to themselves - how do I find my girlfriends? You knew this, of course. Both sides are asking the same questions. Well, you know the answers - expand the search, look into the internet sites, attend circles, meetings and ask your friends help. And most of all, keep looking. Today, in America, a large portion of marriage partners are found by match making sites.

Why are you just interested in getting my pants down.あなたはどうして体にしか興味がないの?No, that's not true. You've misunderstood me. I'm interested in you as a partner, but you've got to understand that the male hormone drives men for sex just similarly the female hormone drives females for closeness.

You Can Always Get What You Want. But You'll Never Get What You Need, I explored the idea that as long as you desperately need something, you are putting out the vibration of “I can’t be happy until I get this thing”, which incidentally, is then exactly what the Universe keeps bringing you: experiences that don’t feel happy, because you don’t yet have this thing. Need doesn't feel good, which is your first clue that thoughts of neediness will never get you what you want. 欲しいものは常に手に入れられるが、願望するものは常に手に入らない。これは、欲しいと強く思えば、思うほど、そのものを遠くに押しやる宇宙の法則。宇宙は常に貴方の要望を満たす構造になっている、だから欲しいと言う願望を貴方の為に作り出す(皮肉だが、願望を満たせば、願望を満たせない、いや貴方を裏切る事にさえなる、だってあなたの願望は願望そのもの、つまり欲しいと感じることだから。)じゃ、手に入れるにはどうせよと。それは、以前に述べた。

Let me think about it. Let me sleep on it. ゆっくり考えさせては断りの意味、迷っている、または食いつきを待っている?Groovy喜んでの即答ではないことは分かるが、それ以外は? 知りたいなら、惑わず、恐れず、「What is the chance I get yes?」「はいの答えを頂ける可能性は?」と尋ねてみる。

I can always make time for you.には特別な意味ありますか?有ると思われます。あなたの為ならと、述べている訳ですから、「大切と思う相手」の表現。

You make me happy.はどんな時に使う言葉?よく使われる表現です。相手が好きで、感謝の気持ちを表すなら、いつでも使える。しいて特定するなら、相手の方が何かをしてくれて嬉しかった、または相手の方が存在していてくれるので、幸せと表現したい時。

I'd like to go to hell with you.
ユニーク性に富んでいる。直訳は「貴女と共に地獄に行きたい。」どう言う意味で使われているのだろう。彼女ととんでもない悪を企んでいて、地獄に行くのは覚悟と言う意味なのか。それとも、貴女は地獄に行け「I want you to go to hell.」 でも[would like」「with you」があるから、やっぱ直訳通りなのか。きっと、バイタリティにあふれたカップルなのであろう、そうなら その溢れんばかりのエネルギーを正の方向に向ければ、「I would like to go to heaven with you.」、最も地獄の地球からおさらばすれば、行く先は天国しかないんだけど。 - On second thought after much water has passed under the bridge, I think I now know what he meant. They were about to determined to go through a hellish situation hand in hand. They are either crazy or brave. 長らく経ってから(橋の下を沢山の水が流れて)別な考えが見えてた。彼の意図はこうだ。彼らは二人で地獄のような至難に立ち向かう決心をしようとしていたんだ。この恋人たちは気が狂った人たちか、勇敢な人たちだ。I admire them.敬意を払います。.

hi stranger への返事は?
何でも良いけど、受けて立つなら、We have not met!と握手を求めるか、Do I know you?、Who are you?と質問するとか。相手の男性をぎゃふんと言わせてみよう、可愛い貴女に戯れようとしているのだから。

making fun of meは私をからかっているの意味だが、英語力が有った上でなら良いのだが、表現の間違いでなったのであれば怖い。異文化間の通信は、冗談など特に、注意が必要。

私もあなたのハートを壊したい。I too want to break your heart.英文はこうだが、この文は何を????

You've got me.と気になる彼に言われたら? 「貴女に捕まった」と言っているので、鉄は熱い内に打て。クローズ! Go Go!

「私は死にそうだった。」は I almost passed away from the ecstasy. またはI was about to pass away from the ecstasy. (これを聞いた彼氏がはげみ過ぎると、本当に死んじゃうかもよ。)

こんな気持ちにさせてくれるのはあなただけ It is only you who make me feel like this (of love). 意味は大きく二つ。あなたが最高、または他に経験がない。

I miss you. 心の繋がっている人達で用いるが、関係によっては、あなたが「欲しくて」寂しいとも取られる。

How do you find happiness in a body like yours? 私のような体つきで一体どうして幸せが得られるの? You'd be surprised if you could put that thought away.その思いを忘れればきっと驚くよ。

「私はなんでもない存在。」は残念、そこまで言うなら「私に価値が有ろうと無かろうとどちらでも良い。」にしない?後者は意思問題だが、前者はそうでない。興味の無い事は脳から消える。無から愛が芽生える時、脳はスリルに沸く、相対性なので。

Don't make me fall in love with you!!「これ以上愛させないで!」と言われたら嬉しいな。でも進軍ラッパを鳴らして、猛進、それとも勇気を奮い起こして撤退?一生悔いたくない。撤退すると、分からず終わってしまう(You'd never know it.)。

Maybe I was just a novelty. You know you just want to try new foods sometime. ただ単に私は物珍しかっただけかも。珍しい食べ物を食味したくなるときがあるでしょ。

Discovery channelによると、恋人の顔を見ると幸せに感じる脳部分が活性化され、評価・批判する部分の活動が低下する。所が、三年ほど経過すると、この効果が消滅するとの研究結果。

「人を好きになるのは辛いだけを英語でどう書く?」には答えられない。本当なら、好きになる人など居なくなる。

「i see しか言わない彼氏」 なぜと尋ねてもその答えはきっと「i see.」... I see(なるほど)...うぁ、うつってしまった。

「もうどうしたらいいかわからない。I don't know what I should do.」心配しないで、ちゃんと分かってるじゃない。

He was having an erotic dream - she climed on top of him, taking him inside her. Then he opened his eyes and found he was not dreaming.

繋がっていたい? keeping in touch?, in communication?, connected with? ...単純な私は顔が赤くなる自分に気づいた、のは私だけかな?「くっついていたい」のなら、もう少し分かりやすいのだが。

How far would you go with me? の一般的訳は「俺とどのくらい遠くまで行く?」だけど、この世界では、「どれだけ深い体の関係持てる?」

There is only one prettiest girl and all are the prettiest girls in the world, but girls love it. So it's all right. 世界中に最も綺麗な女の子は一人だけ、かつ全ての女の子は最も綺麗な人。でも喜ばれるんだから、それでおめでたしでいいじゃない。

「人を好きになるってやっぱり分かんないやごめん Sorry, I still don't get it - falling for someone.」 心は広く持っているつもりだったけど、未熟と思いしらされた。

How do I make you my heant aches?意味? 解釈できないのは、英語の型に順じてないので、それぞれの単語の役目が定まらないから。 主語+動詞+目的語+補語の14(SVOC)型なのか、それとも,主語+動詞+目的+原型動詞(SVOdo17型)の間違いか。前者だとすると、「my heant aches」は補語節(C)なので、私(主語S)はあなた(目的語O)を「私の心が萌える。C」にさせる(動詞V)。しっくりこない理由は、補語節と目的語の主格が一致してない。 後者とし、makeは目的格に何かをさせる使役動詞だとすると、目的語の後に原型動詞が続いていない。そこで、ache(萌える)を原型動詞とみなして無理矢理型にはめ込むと、How do I make you ache [for my heart?] どうしたらあなたを私に萌えさせることができるのか?

When you are in love - You can't fall asleep because your heart prefers to hold on to the reality over sleep-dreams.恋に落ちると眠れない、 それはあなたのハートが夢(睡眠中の)より現実を好むから。(読者)

"You're everything."「あなたが全て(他には何もいらない)。」は沢山の恋人が、だが、過去動詞wereのYou're everything.「全てだった。」に変わると輝く世界が一転虚しい世界に。全てが輝いて見えた世界だから、暗転させる何かが潜んでいても取るに足らぬ要素のはずだが。

「私は必要無い」I'm useless. No one needs me. I feel so sad but don't know why.
For the first time in your life, you start taking a very close look at yourself who you are. You had no reason to be concerned with your existence before. But now you do, and all of sudden you notice no ground beneath you that you had thought standing on firmly. You feel the eminent threat of falling unless either you can hold on to someone or someone grabs you. It is all your illusion or a part of maturing, and passes away in time. 人生で初めて、自分は何なのか深く見つめ始める。以前は存在そのものも考えもしなかった。でも、今は気づいてしまった、しかもしっかりと立っていたと思っていた大地が突然消滅、見えない。誰かにつかまっているか、誰かに捕まえてもらっていないと、落ちてしまう恐怖に襲われる。それは、幻想であり成熟への過程・不安定、いつの間にか消える。

次のページ続く
愛の質問


Copyright (C) MindTree