きめ込むんで
" With you or without you, there's no help for my suffering: with you, because you kill me, without you, because I die."あなたが居ても、居なくても、救いの光はない。なぜなら、いたら、恋に焦がれ死に、居なければ、後を追って死んでしまうから。(メキシコの恋の名言)
" I'm happy that I found you. Thanks to you that I have managed to come this far."あなたを見つけて幸せ。あなたのお蔭でここまでやってこられました。
" YOU are never far from my thoughts" "It was my heart you stole." 頭から離れない。あなたが盗んだのは私のハート。
" If I can't have you, I have nothing worth going for." あなたが得られないなら、私には生きている意味がなくなる。
" You looked expensive and sophisticated and unapproachable. " 貴女は高価で、上品で、とても近づけない存在でした。"It worked well as I hoped to act to catch you." 良かった、期待通りの演技ができたんだわ。
" Will you love me for the rest of my life? No, I'll love you for the rest of mine. " ( From Phenomenon) 私が死ぬまで愛し続けてくれるんでしょう? とんでもない、俺の生きている間だけさ。
" That's the thing, she's my better half. She's everything that I'm not. Without her, I'm not whole. Before I met her I'd be walking through life thinking I was happy, that I was complete---but now I can't back to just being me because now I know what it's like to be whole." - Ashton Kutcher そうなんだ。彼女は俺の片身。俺でないものの全て。彼女なしでは、俺は一体をなさない。彼女に出会う前までは、"充実した一体"で、楽しく過ごしていた。しかし、一体とはなんであるか、知ってしまった今、もう俺だけじゃダメなんだ。
" I knew I loved you before I met you. " 君と恋に落ちることは会う前から分かっていたんだ。"Yes, let's not repeat the same mistake we made in the last life. " ええ、今世は同じ間違いは止めようね。
" How come am I still single? - Just lucky, I guess. " なぜまだ独身なのかって?それは、幸運だからだ、と思う。
" Oh, I've seen my future with beautiful you. I'm going to get married and worship at your feet, living a happy life of love and lust." 貴女との未来が見えたんだ。結婚して、崇める貴女の足元にかしずくんだ、そして幸せな愛と欲の日々。
" Sometimes it seems as if I can't get close enough to you. I want to devour you and keep you inside me always. " 貴女をもっと近くに感じたい。が、最後の溝が埋まらない。いっそのこと貴女を丸呑みにして、近づきたい。
" No days passed by without you thinking of me. By now, you know me better than myself. " 貴女が、私を想わない日は一日たりもなかった。もう、私よりも私を良く知っていることだろう。
" Yesterday when I met you I wasn't sure where I was going. Today I know. Take me with you to wherever you're going. " 昨日貴方に会った時、私の人生はどこに行くのか分からなかった。今は分かる、あなたの行くところどこでもいいから連れてって。
" Whatever you want, I can fix. I can be older, I can be taller, I can even fly, for you. "貴方が必要と言うなら、何でもできるわ。年齢を変えることも、背が高くなることも、空だって飛ぶから。
“My mother brought me up not to appear too eager.” 母に言われて育ったの。前のめりの姿を見せてはいけないと。
“I can't go back to yesterday because I was a different person then.” 昨日には帰れないわ。私は今日とは異なる人だったから。
―(Lewis Carroll, Alice in Wonderland)
Where is the person I used to know gone? Everyone turns back to me. 私が知っている貴方はどこに行ってしまったの? 皆私の前から居なくなる。
I left my heart in your bed last night. It'll guard my place until next time. 昨夜あなたのベッドに私のハートを残しました。留守番をさせたいので、次回まで預けて置きます。
I fell in love many times, always with you. 私は何度も恋に落ちた、相手は常に貴女だったけど。
I hope to God it's not a proposal. Please tell me you dislike me. 神様、それって申し込みじゃないわよね。私の事を嫌いと言って
I'm sorry I'm not ready for that kind of commitment you are looking for. I can't have you now. ご免、貴女が求める確約は今の私には出来ない(心の準備ができていない)。今は受けられない。
I wish my heart had an erase switch. I need a time machine now. 私の心に消去スイッチがあったら良かったのに。 タイムマシンが今欲しい。
"I have no place to be, and no hole to crawl in either." 俺には居場所なんてないし、隠れる穴もない。"Come to me. My hand'll guide you to one." 私に来なさい、私の手が導くから。
I may not speak English well, buy I can listen to the language of the heart. 英語は上手く話せないかもしれないが、あなたのハートの言葉は聞こえます。
I'm dying of loneliness. I'm badly in need of distraction. 寂しくて死にそう、気を紛らわす物がせつに必要。
I hate crying over broken dates, tearing my hair out when it's weekend and I can't call you, or hold you, or tell you when something exciting's happened.
すっぽかされたデートに泣き、心躍ることが有ったのに貴方に話せない、週末なのに貴方に電話が繋がらない、または貴方が捕まえられない時、イラついてる自分が嫌になる。
I've seen my future. I'm going to give up my job and come and live with you. 未来がのぞき見えたわ。仕事を辞めて、貴方のもとに行き、一緒に暮らす事にします。
When are you gonna fall for me? いつになったら好きになってくれるの?
I'm sorry I can't answer my future, but you can help me understand by asking to yourself, because you're my future. ご免、俺には俺の未来の事答えられない、しかし貴女が自身に尋ねることで、俺も知る事ができる。俺の未来なんだ。
Someday someone's going to find you and smile at you as if you're the best thing in the world. I want to be the someone and now. You know the proverb " A bird in the hand is worth two in the bush." いつか、誰れかが貴女を見つけて微笑む、この世の最高の贈り物を見つけたかのように。その誰かは私でありたい、それも今。「手中の一羽は藪の中の鳥二羽よりも価値がある」ってことわざもあるだろう?
You don't need him now, you've got me. もう彼は必要ないだろう?俺が居るじゃないか。
You were able to sleep like a stone? - I'm sorry to hear that. 貴女は石の様に眠りこける事ができたの?(それを聞いて)残念だ(に思うよ)。
He will run away from you if you give him too much love when he is not ready. 彼は逃げ出すだろう、もし彼の心が準備出来ていない時に、貴女が彼に愛情を押し付けると。
I'll never find a guy that treats me as good as you and I think you're an amazing and perfect guy, but I've decided to leave you. You'll never know why. 貴方のように私を構ってくれる人は見つからないと思う、さらに貴方はすごいし、完璧な男性、でも別れる事にしました。理由は永遠に理解してもらえないでしょうが。
It's not too late to back out. Are you sure about me? ( - Would you prefer a No?) 今なら、まだ引き返せる。本当に私でいいの?(「いいえ」を言って欲しい?)
Shhh! You stop me placing your finger to my lips, then smile and nod without a word. しぃ~!貴方は私の唇に指を当て、微笑み、無言でこっくりとうなずく。
He is taken ! He's off limits. 彼は確保済み。近づいちゃダメ。
The way you walk, the way you smile, the way you look me in the eyes; It's beautiful, wonderful. Don't you ever change ! 貴女のしぐさ、貴女の微笑み、そして私を見つめるその目。その輝き、素敵だ。永遠に失わないで!(Anonymous)
Being with you is the most exciting thing that's ever happened to me. But, I want us to be more than friends. 貴方と一緒に過ごせることは私の人生で最も素敵なこと、でも、友達以上の関係でありたい。
If your boyfriend ever stops appreciating you, give me a call. You'd find a very appreciative me. もし貴女の彼氏が貴女を大切に思わなくなるような日が来れば、必ず私に連絡下さい。貴女をすごく大切にする私が待っています。
You got hurt before, I can see it in your eyes. Let me give your heart a break. 貴女が以前傷ついた事が、貴女の瞳にうかがえる。私が貴女のハートに安らぎを。
When I'm kissing you, even forever is not long enough.貴女にキスしている時、永遠も十分でない。
I toss and turn all night long thinking of you. あなたを慕って一晩中寝返りをうつ
The lover's day is not a Japanese national holidy. It commemorates the day of us becoming one item mentally and physically.恋人の日は日本の祭日じゃないよ。私たちが心身ともに一つになった記念日。
Can I really put my trust in you?貴方を本当に信じていいの? - That's my girl. What's the point of asking me if you couldn't?だから貴女が気に入っているんだ、俺が信用できないなら尋ねても意味が無いのに。
" I can't tell you how glad I was to see you again." 又会えてどんなに俺が嬉しいか言い表せにない。 - " Just what every girl wants to hear" それってどんな女の子が聞いても嬉しものよ
Here you are. I've dreamed of this moment for years.あなたとついに。この日を何年も夢見てきました。
What's true is true, and what's false is false. When you're beautiful, you're beautiful. 正しいものは正しく、間違いは間違い。貴女が美しいから、美しい。
Somtimes I lie awake at night. And I ask "Is he all worth it?" 時々眠れずに床についいている。そして、「彼はこんなに意味あるんだろうかと」問う。
You're in this world to love me and marry me. 貴女は私に恋をし、結婚するためにこの世に生を受けた。I can't believe it. Somebody loves me. 信じられない、私を愛してくれる人がいる。
You're the feeling of my connection to life. 私は、あなたによって、生命への繋がりを感じる。
There was such sweetness in her smile that I gulped. 彼女の微笑みの優しさに一瞬息を飲み込んだ。
"I've never dreamed of you becoming the special person someday like this." あなたがこんなに特別な人になるとは思わなかった。"I knew this on the spot. I feel very good around you." 私にはその場で分かった。あなたの周りでは心地よいもの。
愛情
" I knew the first night we met. You were meant for me. " おで会いした最初の夜に知っていました。私の運命の人だと。
I love you and I don't want to lose you because my life has been better since the day I found you. 愛しています。あなたを失いたくない。あなたを見出した日から、私の人生は見違えるようになったから。
I melt into you and you into me, together into one love. Hold me tighter, the world can wait. 私が、貴方が、融けて行く、一つの愛。捕まえて、時計の針は止まるから。
If I were to tell you I want you, would you come to share my life? もし貴女が欲しいと言えば、一緒に過ごしてくれますか?
I am so grateful to have someone like you in my life. Thank you for always being there for me. 人生で、貴方のような人にめぐり会えて幸運です。私の為にいつも居てくれて、本当に有難う。
I want to share love and happiness with you. 貴女と愛と幸せを分かち合って行きたい。
What did I ever do to deserve someone like you? 私はいったいどうして貴方のような(素晴らしい)人を得てしまったのだろう?(そんなはずはないはずなのに)
You asked me why I was still single once before. Said b'cause I was very lucky. Now you see who I've met - you! 貴女が以前一度俺になぜまだ独身なのと尋ねた事がある。高運に恵まれてるからと俺は答えた。(だから)こうして君に会えたのさ。
Look me in the eye and say " You're the most beautiful woman I have ever seen in my entire life." 私の目をまっすぐ見て、「出会った人の中で貴女が最も美しい。」と言って。
You've got to pour your heart out. げろって、すっきりしなさい。(心の内をうちあける)
How blessed I am to have someone like you in my life. 私の人生であなたの様な方に巡り合えてとても恵まれている。
In my experience, when you get too many coincidences, it's called fate. 俺の経験では、偶然が重なると、運命と呼ぶんだ。
Your smile is more than anything. All I want is you! Just you. Come fall in my hands. I go mad without you. 貴女の微笑みはもう最高、俺が欲しいのは貴女。貴女さえ得られればそれだけでいい。俺の手の内に落ちてくれ。貴女がいないとおかしくなっちゃう。
I may not see you as often as I like or get to hold you in my arms every night, but deep down inside my heart I know you're the one I love.貴女に会いたいほど会えないかもしれない、また毎晩抱きしめられないかもしれない、しかし、貴女が心の底から愛する人であることを知っている(読者)。
When I look at you I see the true meaning and beauty of love. I love you with everything that I am. 貴女は愛の真の美しさと、意味を感じさせる。私のすべてが貴女への愛に包まれている(読者)。
It finally hit me that what I've felt is more than just being childhood friends. I've come to realize I'm very much into you. ついに、「待てよこれって」幼友達と言うだけじゃないのではと。 今は気づいた、あなたに入れ込んでいる事を。
悲しい時も軽く笑い飛ばす
Every child is born a nice human being. The trouble is how to stay one as you grow up”子供は生まれつき素敵な人間。問題は成長してもそれが維持できるかだ。
I have only one smartphone and one right thumb. スマホは1台だし、右の親指は1本しかないんでね。
I'm finished with the English lessons of "Do you love me?", amn't I? 「Do you love me?」の英語レッスンはもう終わりましたよね?
I'd love to love you too, but I've got only one me. 君も愛したいのはやまやまだけど、あいにく俺は一人だけなので。
I can't see you. I can't. I'm not ready. あなたには会えない、ダメなの。まだ会えない。
I can't afford more than one girl. 懐具合が女の子1人以上はねぇ~。
My life is too complicated [to say yes]. 私の人生は複雑に入り組んでいて、[だめなんだ。]
How many girls did you tell it today? それ、私で今日何人目?
No, I'm not dumping you. You fooled me once, and I don't want to be fooled twice. いいえ、貴方を切り捨てようとしている訳じゃない。一度だまされたでしょう、貴方にまた騙されたくない。
You should keep your promises to yourself. 約束するのは自分だけへにしておきなさい。
We've been through so much together that you take me for granted. 年ごろの付き合いで、目の前の私も、かすれて映らない。
If only I knew when we met how wrong our feelings would prove to be. 私達の感じが、こんなにも間違っていたと出会った時、分かっていたらと思う。
When there are enough coincidences lined up, it's fate. The fates are against us. 偶然が立て続くと、もうそれは運命。この運命は私たちの味方じゃないわね。
Try me. You won't be sorry. 俺を試してみたら。後悔はしないと思うよ。
I always thought you were ass, but I now know it. 私は貴方がとんでもない人じゃないかと日頃から思っていたが、今それを確信したわ。
I like everything about you, really do. But you can forget it should you come before I come. あなたの全てが好き、本当よ。でも、私より先に行っちゃたりなんかしたら、それも忘れてくれていいわよ。
Love? ... No, you're ticket for free meals. 愛かって? いいえ、貴方は食事招待券。
Sure, I'll gladly take you to a Tom Cruise's dinner party provided you'd come up with an invitation letter. お安い御用、喜んで君をトム クルーズの夕食会パーティーに連れて行ってあげるよ。招待券は君が確保して。
You don't have a monopoly on me. 貴方に私を占有する権利はありません。
I'm afraid whatever I do may hurt you. 何をしても、あなたを傷つけることになりかねないと恐れます。
We've been here before. You haven't changed, have you? You screwed up my last life. この記憶あります。貴方は相変わらずね。前世で私の人生めちゃめちゃにしたでしょ。
Oh God, please give me just one more chance. 神様、もう一度どだけ私にチャンスをください
Do I have to spell it out for you? きつく(はっきりと)言わなきゃだめなのかな?
It's all your fault making me fall for you.? 愛してしまったのは全て貴方のせい。
Are you afraid of getting close to anyone or just me? 貴女は誰にでも近づく事を恐れているの、それとも私にだけ?
What happened to the chairs. Is it your idea of inviting me to shit on the bed? 椅子はどうなったの? 私をベッドに座らせる為なの?
Am I in love? I guess not - it takes two and you wouldn't be asking. 「俺が恋してるかって?」 なさそうだね。(恋中の二人だったら、この質問ないよね。)
You can tell about us now. It's over. もう私たちの事バラしてもいいよ。終わった(と)
I heard it before. You've got very short memory.前にも聞いたわ、あなたの記憶力は短い。
Will you let me be at your side? I don't have to be a special person. - I say a No. I call her special. You have to be my special or be someone else's.傍にいさせて、特別の人でなくてもいいから。- 答えは「いいえ。」 その人は特別な人と呼ぶ、貴女が私の特別な人になるか、でなければ誰かの。
It isn't that I don't notice you. But you scare me, no not because you're mean or violent, but because I'm afraid I go nuts over you. 気づいていないのじゃなくて、貴女が怖いのです。貴女が酷いからや凶暴だかでなく、私が貴女に狂ってしまうのが。
I don't miss you at all, the person I miss is who you used to be.あなたなんて関係ない、私が必要な人はかっての貴方。
You've got to hide your love away.愛を隠しておかなければ。
He dislikes me because he doesn't speak English.私の英語がわかるのを彼は忌み嫌う
You're the kind of person who looks for sex before second chapter.貴方は第二章が始まる前にセックスを求める人種。
You have enough girls to play with.遊べる女の子を沢山持ってるじゃない - I need them to get me throughly prepared for my love of life. Please understand it.本命の人を得る為の完璧な準備を支援してくれてるんだ。だから分かってくれよ。
I'd rather be hated for who I am, than loved for who I am not. 自分を隠して愛されるよりは、自分を出して嫌われる方がましだ。- Do I sense a sour grape? 負け惜しみ?
I'm at your side, but you aren't {with | beside} me.あなたの傍に私はいるけれど、私の傍にあなたはいない(読者)
I'm very much in need of no one, but me. あたししかいらない。
You were every thing. But when you crossed me, you meant nothing. 貴方は(私の)全てでした。でも、裏切られた時、貴方は何んでもなくなりました。(読者)
" I wish I didn't meet you."「あなたに出会わなければよかった 」 - You don't know me. We have never met. Are you happy now?あなたは私を知らない。会った事もありません。これでいい?
I'm truly sorry to have made you go nuts over me. 貴女を私に夢中にさせてしまって、本当に御免(読者)
I know, for every woman, there is a man. But, mine is out there somewhere. ええ、女の影に、男あり。でも、私の影はどこか他にある。
I won't marry you until you're the last girl on Earth. あなたが地球の最後の女性になるまで、結婚することはない。
You're not my type.「私の好みじゃないわ。」 - well, who's type am I?「じゃ、俺は誰好みなの?」
I want to know why don't devote your life to making me happy. 私を幸せにする為に、なぜあなたは人生を捧げてくれないのか知りたい。
At some point, you have to realize that some people stay in your heart, but not in you life. ある日、ある恋人は心の中に残るが、人生の伴侶にならない事を知る。 (lovequotesplus.com)